Términos y Condiciones

SpoiledChild – Términos y Condiciones

Última actualización: 1 de enero de 2026

 

AVISO IMPORTANTE: ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTÁN SUJETOS A UN ARBITRAJE VINCULANTE Y A UNA RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS/JUICIO CON JURADO, SEGÚN SE DETALLA EN LA SECCIÓN VII A CONTINUACIÓN. USTED ACEPTA QUE CUALQUIER RECLAMACIÓN O CONTROVERSIA, YA SEA DE DERECHO O DE EQUIDAD, QUE HAYA SURGIDO O PUEDA SURGIR CONFORME A ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES O AL ACCESO O USO DE LOS SERVICIOS, SEGÚN SE DEFINEN A CONTINUACIÓN, SE RESOLVERÁ DE CONFORMIDAD CON LA SECCIÓN VII A CONTINUACIÓN. ESTO AFECTA DE MANERA SIGNIFICATIVA SUS DERECHOS LEGALES; LEA ESTA SECCIÓN DETENIDAMENTE.

Introducción

Estos Términos y Condiciones (“Términos y Condiciones”) constituyen un acuerdo legal vinculante entre Oddity Global Ltd., que opera bajo el nombre comercial “SpoiledChild”, incluidas sus afiliadas, lo que significa sus subsidiarias, empresas matrices, empresas conjuntas y otras entidades corporativas bajo propiedad común (conjuntamente, “SpoiledChild”, “nosotros”, “nos” o “nuestro”), y usted (“usted” o “su”, el “Cliente”).

Si usted utiliza los Servicios (según se definen a continuación) en nombre de una empresa u otra entidad, entonces “usted” y “Cliente” lo incluyen a usted y a dicha entidad, y usted declara y garantiza que: (a) es un representante autorizado de la entidad con autoridad para obligarla a estos Términos y Condiciones, y (b) acepta estos Términos y Condiciones en nombre de dicha entidad.

Estos Términos y Condiciones rigen el uso de nuestros productos, muestras, herramientas, programas de suscripción y cualquier funcionalidad relacionada que operemos (“Oferta(s)”), los cuales se ponen a disposición a través de las siguientes plataformas:

  • El sitio web ubicado en www.SpoiledChild.com y cualquier otra iteración o subdominio del sitio web;
  • Aplicaciones móviles; y
  • Cuentas de redes sociales operadas por nosotros para proporcionar las Ofertas (conjuntamente, los “Sitios” y, junto con las Ofertas, los “Servicios”).

Estos Términos y Condiciones se aplican a los Clientes que visitan los Servicios desde todas las ubicaciones que no cuenten con términos y condiciones y sitios web dedicados de SpoiledChild (el “Territorio”). Los sitios web dedicados de SpoiledChild no se rigen por estos Términos y Condiciones, sino por los términos y condiciones ubicados en dichos sitios web dedicados, según se establezcan periódicamente. Los términos y condiciones dedicados vigentes incluyen actualmente www.spoiledchild.co.uk/terms-and-conditions.

Contratamos a determinadas entidades afiliadas dentro de nuestro grupo, incluidas, entre otras, SpoiledChild Inc., una entidad con sede en EE. UU., que actúa como agente de pago autorizado exclusivamente en nombre de Oddity Global Ltd. para el procesamiento de pagos y operaciones de facturación relacionadas. Al utilizar los Servicios, usted consiente que los cargos al Método de Pago (definido a continuación) que envíe o mantenga registrado sean procesados por dicha entidad. El descriptor en su estado de cuenta puede hacer referencia a estas entidades o a nuestra marca, según se indique en el proceso de pago.

Si usted es menor de dieciocho (18) años (o la mayoría de edad legal en su jurisdicción, si es superior a dieciocho (18)), no podrá, bajo ninguna circunstancia, adquirir ninguna Oferta ni acceder a los Sitios o Servicios, ni proporcionarnos información personal para ningún fin, salvo a través de su representante legal conforme a la legislación aplicable, una vez que dicho representante haya revisado y aceptado estos Términos y Condiciones en su totalidad. Los Servicios no están dirigidos a niños menores de trece (13) años. SI USTED ES MENOR DE 13 AÑOS, NO PUEDE ACCEDER Y/O UTILIZAR LOS SERVICIOS Y/O LAS OFERTAS. Al acceder o utilizar los Servicios, usted declara y garantiza que cumple con todos estos requisitos y con los que se indican a continuación.

El acceso a los Servicios también está sujeto a nuestra Política de Privacidad y a otros términos y políticas que pueden encontrarse en nuestros Sitios, los cuales se consideran parte integrante de estos Términos y Condiciones.

Al acceder o utilizar los Servicios, usted reconoce que ha leído, comprende y acepta, sin limitación ni reserva alguna, quedar vinculado por los Términos y Condiciones. SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES EN SU TOTALIDAD, NO PODRÁ ACCEDER NI UTILIZAR LOS SERVICIOS.

TABLA DE CONTENIDO:

I. General
II. Compras
     A. Precios y Pago
       (i) General
       (ii) Descuentos
       (iii) Envío Gratuito
       (iv) Cambios y Precios
     B. Restricciones de Uso
     C. Facturación
       (i) General
       (ii) Auto-Refill (Auto-Reposición)
       (iii) Try Before You Buy (Prueba antes de comprar)
       (iv) Plan Anual Prepago
     D. Aceptación de Pedidos; Envío
     E. Devoluciones
III. Propiedad Intelectual
     A. Titularidad
     B. Propiedad de los Comentarios (Feedback)
     C. Licencia Limitada; Restricciones de Uso
IV. Creación de Cuenta y Contenido del Usuario
     A. Su Cuenta
     B. Contenido del Usuario
     C. Eliminación del Contenido del Usuario
     D. Datos Fotográficos
V. Información de Terceros
     A. Enlaces de Terceros
     B. Avisos de Infracción de Derechos de Autor
VI. Arbitraje y Renuncia de Demanda Colectiva / Juicio por Jurado
     A. Arbitraje Individual Obligatorio
     B. Renuncia a Demanda Colectiva / Juicio por Jurado
     C. Procedimientos de Exclusión Voluntaria del Arbitraje
     D. Reglas y Ley Aplicable para el Arbitraje
     E. Divisibilidad y Supervivencia
     F. Ley Aplicable a Disputas No Arbitrables y Selección de Foro Obligatorio
     G. Disposiciones para Residentes Canadienses
     H. Disposiciones para Residentes Australianos
VII. Otras Disposiciones
     A. Mensajería SMS y Llamadas Telefónicas
     B. Consentimiento para Recibir Avisos Electrónicamente
     C. Características Especiales, Funcionalidad y Eventos
     D. Actualización de estos Términos y Condiciones
     E. Terminación de la Licencia y de su Cuenta
     F. Medidas Cautelares (Injunctive Relief)
     G. Residentes de California
     H. Leyes de Exportación
     I. Ley Aplicable y Jurisdicción
     J. Renuncia de Garantías
     K. Exactitud de la Información
     L. Limitaciones de Responsabilidad
     M. Indemnización
     N. Miscelánea
     O. Cómo Contactarnos

I. General

Usted reconoce y acepta que los Términos y Condiciones constituyen el acuerdo completo y exclusivo entre usted y nosotros con respecto a su acceso o uso de los Servicios, y sustituyen y rigen cualquier propuesta, acuerdo u otra comunicación previa. Nos reservamos el derecho, a nuestra entera discreción, de modificar estos Términos y Condiciones en cualquier momento mediante la publicación de los cambios en los Servicios o proporcionando aviso de dichos cambios. Cualquier modificación será efectiva inmediatamente tras su publicación en los Servicios. El uso continuado de los Servicios con posterioridad constituirá su aceptación de los Términos y Condiciones modificados. Si no está de acuerdo con algún cambio, deberá cesar inmediatamente el uso de los Servicios.

Al acceder o utilizar los Servicios, usted acepta cumplir con los Términos y Condiciones y con cualquier advertencia o instrucción disponible en los Servicios. Usted acepta actuar de conformidad con todas las leyes aplicables, usos y costumbres, y de buena fe. No podrá realizar modificaciones o alteraciones en los Servicios ni afectar de ningún modo su integridad u operación. Sin limitar la generalidad de cualquier otra disposición de estos Términos y Condiciones, si usted incumple de forma negligente o dolosa cualquiera de las obligaciones aquí establecidas, será responsable de todas las pérdidas y daños que ello pueda ocasionarnos a nosotros, a nuestras matrices, subsidiarias, afiliadas, socios o licenciantes.

Cumplimos con todas las leyes federales y estatales aplicables de los Estados Unidos que regulan la renovación automática, la facturación recurrente y los programas de opción negativa. Antes de completar la inscripción en cualquier programa de suscripción, incluido “Auto-Refill” o el Plan Anual Prepago (según se definen más adelante), se le mostrará claramente: (a) la naturaleza recurrente de los cargos; (b) el importe y la frecuencia de los pagos; (c) cómo cancelar; y (d) que los cargos continuarán hasta que usted cancele. Al inscribirse, usted reconoce que el importe del cargo recurrente, la frecuencia de facturación, la próxima fecha de facturación y el método de cancelación se le presentaron claramente inmediatamente antes del pago, y que otorgó su consentimiento expreso para los cargos recurrentes.

II. COMPRAS

A. Precios y Pago

(i) General

Puede adquirir nuestras Ofertas a través de los Sitios completando el formulario de compra correspondiente y proporcionando la información de facturación requerida. Usted reconoce y acepta que toda la información de facturación que proporcione es exacta, actual y completa. Al adquirir cualquier Oferta a través de los Servicios, usted confirma que comprende la función de dicho producto y/o servicio según se describe en los Servicios y que lo utilizará únicamente para dicho fin.

Tenga en cuenta que la disponibilidad de determinadas Ofertas puede variar según el Territorio y está sujeta a los requisitos locales aplicables.

Al adquirir Ofertas, usted autoriza que su tarjeta de crédito, tarjeta de débito y/o cualquier otro método de pago que proporcione, según lo permita SpoiledChild a su entera discreción (conjuntamente, el “Método de Pago”), sea cargado por el importe correspondiente dentro del plazo indicado. Usted declara y garantiza que tiene el derecho legal de utilizar el Método de Pago proporcionado. Los precios no incluyen los impuestos aplicables y se muestran en USD, salvo que la ley exija lo contrario. Si reside en Australia, los precios incluyen un 10 % de GST y se muestran en AUD.

Nos reservamos el derecho, con o sin previo aviso y a nuestra entera discreción, de: (a) interrumpir, modificar o limitar la cantidad disponible de cualquier Oferta; y (b) rechazar permitir que cualquier usuario adquiera Ofertas o entregarlas a un usuario o a la dirección designada por este. Al adquirir Ofertas, usted acepta pagar el precio indicado en los Servicios, así como todos los gastos de envío y manipulación y los impuestos aplicables, y nos autoriza a cargar el importe total al Método de Pago proporcionado. SALVO QUE SE ESTABLEZCA EXPRESAMENTE LO CONTRARIO EN EL PRESENTE DOCUMENTO, TODAS LAS VENTAS DE OFERTAS SON FINALES Y NO REEMBOLSABLES.

(ii) Descuentos 

SpoiledChild puede ofrecer, a nuestra entera discreción, precios reducidos y/o de venta, códigos de tarjetas de regalo electrónicas, productos gratuitos, descuentos por Auto-Refill (según se define a continuación), pedidos por primera vez u otros tipos de pedidos, y/u otras promociones de vez en cuando (“Promociones”). Nos reservamos el derecho de dar por terminada cualquier Promoción en cualquier momento. A menos que los términos explícitos de una Promoción indiquen lo contrario, las Promociones (a) se aplican únicamente a pedidos en línea, (b) no se pueden combinar con otras Promociones, y (c) no se aplican a artículos en oferta, kits promocionales, pedidos de "Try Before You Buy" ( según corresponda en ciertos Territorios), productos recomendados a través de nuestros cuestionarios, cargos de envío e impuestos. Los descuentos que están restringidos a sus pedidos por primera vez se limitan al primer pedido de una cuenta única utilizando un método de pago único con entrega en una dirección única y no pueden reutilizarse si devuelve su primera compra.

(iii) Envío Gratuito 

Los pedidos de “Auto-Refill” (según se definen a continuación) y cualquier pedido por el cual realice un pago de USD $50 (para residentes de Australia – AUD $85) o superior, excluyendo Promociones, enviados a direcciones dentro de los cincuenta estados de los Estados Unidos y Australia, según corresponda, califican para envío estándar gratuito.

(iv) Cambios y Precios 

Podemos, en cualquier momento, revisar o cambiar los precios, disponibilidad, especificaciones, contenido, descripciones o características de cualquier Oferta que se muestre en los Sitios. Si bien intentamos ser lo más precisos posible en nuestras descripciones de las Ofertas, no garantizamos que las descripciones de las Ofertas sean precisas, completas, confiables, actuales o estén libres de errores. Si una Oferta en sí misma no es como se describe en los Sitios, su único recurso es devolverla (para productos físicos, en condiciones sin usar).

La inclusión de cualquier Oferta para su compra a través de los Sitios en un momento determinado no implica ni garantiza que las Ofertas estarán disponibles en cualquier otro momento. Nos reservamos el derecho de cambiar los precios de las Ofertas mostradas en los Sitios en cualquier momento, y de corregir errores de precios que puedan ocurrir inadvertidamente (y de cancelar cualquier pedido, a nuestra entera discreción, que haya sido comprado con errores de precios). Todos estos cambios entrarán en vigor inmediatamente después de la publicación de dichos nuevos precios de las Ofertas en los Sitios y/o al informar al cliente sobre el error de precio.

Si cambiamos el precio de sus productos de suscripción (incluyendo el plan de Auto- Refill y el plan Anual Prepago) o el intervalo de facturación, se lo notificaremos antes del próximo ciclo de facturación. Si no desea continuar con el nuevo precio, puede cancelar antes de la siguiente facturación sin penalización. Podemos suspender, modificar o cancelar su suscripción en cualquier momento por disponibilidad de productos, falta de pago, errores de precios, sospecha de fraude u otras razones legales. Si cancelamos antes del envío, no se le cobrará y se le reembolsará cualquier monto prepagado.

B. Restricciones de Uso

Las Ofertas son solo para su uso personal y/o para su uso en la prestación de servicios profesionales. Usted no puede vender ni re-vender comercialmente ninguna de las Ofertas que compre o reciba de nosotros. Nos reservamos el derecho, con o sin previo aviso, de cancelar o reducir la cantidad de cualquier pedido a ser procesado o de Ofertas a ser proporcionadas a usted que consideremos, a nuestra entera discreción, que pueden resultar en la violación de nuestros Términos y Condiciones. Podemos imponer límites de cantidad por pedido, por cuenta, por método de pago o de otra manera según lo consideremos apropiado.

C. Facturación

(i) General 

El hecho de no utilizar las Ofertas no constituye una base para negarse a pagar cualquiera de los cargos asociados. Sujeto a estos Términos y Condiciones, usted acepta estar vinculado por las disposiciones de facturación de SpoiledChild vigentes en cualquier momento dado. Mediante un aviso previo por escrito razonable (siendo suficiente el correo electrónico), SpoiledChild se reserva el derecho de cambiar sus disposiciones de facturación cuando sea necesario, a su entera discreción o según lo permita la ley aplicable. El uso continuado de los Servicios y/o la compra de Ofertas después de recibir dicho aviso constituirá el consentimiento a todos y cada uno de tales cambios; disponiéndose, sin embargo, que cualquier enmienda o modificación a las disposiciones de facturación no se aplicará a ningún cargo incurrido antes de la enmienda o modificación correspondiente.

La autorización de SpoiledChild para proporcionar y facturar las Ofertas se obtiene mediante su firma electrónica o, cuando corresponda, mediante firma física y/o afirmación de voz. Una vez que se envía una firma electrónica, este pedido electrónico constituye una carta de representación electrónica. La confianza de SpoiledChild en su firma electrónica fue específicamente sancionada y convertida en ley cuando se promulgaron la Ley de Transacciones Electrónicas Uniformes (Uniform Electronic Transactions Act) y la Ley de Firmas Electrónicas en el Comercio Global y Nacional (Electronic Signatures in Global and National Transactions Act) en 1999 y 2000, respectivamente, y en la medida en que sea aplicable en su Territorio. Ambas leyes prevalecen específicamente sobre todas las leyes estatales que reconocen únicamente firmas en papel y manuscritas.

El riesgo de pérdida y la titularidad de las Ofertas compradas por usted se le transfieren al momento de la entrega de los productos a nuestro transportista designado, pero nos reservamos el derecho de remediar problemas e inquietudes de los usuarios con nuestros transportistas designados caso por caso.

(ii) Auto-Refill (Auto-Reposición)

Usted puede comprar ciertas Ofertas de países seleccionados dentro del Territorio utilizando nuestra opción de suscripción “Auto-Refill” disponible a través de los Servicios. En relación con una suscripción de Auto-Refill, usted puede seleccionar la cantidad y frecuencia de los productos pedidos, sujeto a las opciones puestas a disposición por SpoiledChild. Su selección de una suscripción de Auto-Refill, mientras permanezca activa, sirve como su autorización para que SpoiledChild realice cargos recurrentes basados en la cantidad y el precio de las Ofertas que seleccione para Auto- Refill, más impuestos y cualquier cargo de envío aplicable, a su Método de Pago seleccionado para cada envío. Su selección de una suscripción de Auto-Refill sirve como su autorización para que SpoiledChild cree, con la información que usted proporcione durante la inscripción y que pueda haber proporcionado anteriormente, una cuenta en su nombre desde donde podrá gestionar su suscripción. La condición de inscripción en el programa de suscripción Auto-Refill es mantener una tarjeta de crédito válida en archivo en su cuenta. El costo real de cada envío puede variar dependiendo de los impuestos aplicables, la cantidad de producto elegida y su frecuencia y método de entrega elegidos. Estas tarifas recurrentes se cargarán al momento del envío del pedido de la Oferta correspondiente. Usted reconoce y acepta que SpoiledChild no necesita obtener ninguna autorización adicional de su parte para los cargos recurrentes. En cualquier fecha en la que se espere que su suscripción de Auto-Refill esté en el próximo envío, SpoiledChild está autorizado a cargar su Método de Pago y a que se le apliquen las tarifas al mismo. Nos reservamos el derecho de cancelar una suscripción de Auto-Refill en cualquier momento, a nuestra entera discreción.

Usted puede modificar o cancelar cualquier pedido de Auto-Refill hasta 24 horas antes de que ese pedido se envíe. Enviaremos un correo electrónico de recordatorio antes de cada envío de Auto-Refill. El correo electrónico incluirá la fecha de envío programada y un enlace para cancelar o modificar su suscripción. Si cancela o modifica dentro de las 24 horas previas al envío o posteriormente, ese pedido no será cancelado ni modificado. Para (a) modificar o cancelar un pedido, (b) actualizar su dirección de envío, información de facturación, Método de Pago, etc. asociados con su cuenta, y/o (c) cancelar la suscripción de Auto-Refill, por favor diríjase a www.SpoiledChild.com, inicie sesión en su cuenta haciendo clic en el botón “LOGIN” en la esquina superior derecha y, dentro de “MY ACCOUNT” (MI CUENTA), seleccione la pestaña “MY AUTO-REFILLS” (MIS AUTO-REPOSICIONES). También puede cancelar su suscripción de Auto-Refill siguiendo el enlace en cada correo electrónico de notificación que le enviemos antes del envío de su próximo pedido. La cancelación surtirá efecto inmediatamente. Sus pedidos de Auto-Refill pueden ser enviados ligeramente antes o después de la cadencia seleccionada originalmente, dependiendo del día de la semana y la disponibilidad del producto. Si tiene algún problema con su suscripción o pedido de Auto-Refill, póngase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente en: [email protected].

(iii) Try Before You Buy (Prueba antes de comprar)

Dependiendo de su territorio, puede comprar ciertos productos utilizando nuestra opción “Try Before You Buy” disponible a través de los Servicios. Al realizar un pedido de Try Before You Buy, usted nos autoriza a cargar su Método de Pago inmediatamente por una tarifa de envío original no reembolsable y a cargar el precio total de cualquier o todos los productos para los cuales no inicie una devolución o cambio desde nuestro portal de devoluciones ubicado aqui durante los treinta (30) días posteriores a la fecha de entrega proporcionada por el transportista, o durante cualquier período alternativo que se le comunique por escrito (dicho período de tiempo, el “Período de Prueba”). Usted reconoce y acepta que SpoiledChild puede mantener su tarjeta de crédito en archivo durante el Período de Prueba y no necesita obtener ninguna autorización adicional de su parte para cobrar por los productos no devueltos durante el Período de Prueba. Su Método de Pago puede estar sujeto a una preautorización, una retención temporal, por el precio total de compra de su pedido de Try Before You Buy, lo cual puede reducir el saldo disponible o el límite de crédito de su Método de Pago durante la duración de la retención temporal. Una suscripción de Auto-Refill seleccionada con un producto de Try Before You Buy que se devuelva durante el Período de Prueba se cancelará automáticamente.

Sujeto a la disponibilidad del producto, un pedido de Try Before You Buy (a) solo puede contener hasta tres (3) productos (i) ofrecidos al completar un cuestionario calificado o (ii) de un solo “Look”, es decir, la colección de productos presentados en un tutorial calificado en los Servicios; (b) solo está disponible para su primera compra de un producto aplicable; (c) es elegible para solo hasta dos devoluciones y/o cambios; (d) debe realizarse por separado de otros métodos de compra; y (e) sólo está disponible para entregas y devoluciones desde los EE. UU., Canadá y Australia.

(iv) Plan Anual Prepago

Según lo pongamos a disposición periódicamente, usted puede comprar ciertas ofertas de países seleccionados dentro del Territorio utilizando nuestra opción de suscripción de Plan Anual Prepago (el “Plan Anual Prepago”), disponible a través de los Servicios. Su selección del Plan Anual Prepago le permite pagar por adelantado el suministro de un (1) año de productos de Auto-Refill a un precio con descuento (según se indique en los Servicios en la fecha correspondiente). Una vez que elija inscribirse en el Plan Anual Prepago, se le cobrará el precio total del Plan Anual Prepago, el cual se calcula en función de la cantidad de productos prepagados y sus precios, incluyendo impuestos y el descuento aplicable del Plan Anual Prepago. Puede optar por inscribirse en el Plan Anual Prepago para varios productos diferentes al mismo tiempo. La cantidad de productos prepagados se calcula dividiendo doce (12) meses por la frecuencia de Auto-Refill seleccionada para cada producto (por ejemplo, si su Auto-Refill seleccionado es cada tres (3) meses, su Plan Anual Prepago consta de cuatro (4) artículos prepagados).

Cuando se envíe el producto de Auto-Refill prepagado, no se le cobrará nuevamente por ningún producto prepagado pagado previamente como parte del Plan Anual Prepago. Sin embargo, si un pedido de Auto-Refill contiene productos prepagados y no prepagados, se le cobrarán los productos no prepagados.

Su selección de un “Plan Anual Prepago” sirve como su autorización para que SpoiledChild cree, con la información que usted proporcione durante la inscripción o que pueda haber proporcionado anteriormente, una cuenta en su nombre desde donde podrá gestionar su suscripción y preferencias de renovación en cualquier momento. Una condición para la inscripción en el “Plan Anual Prepago” es mantener una tarjeta de crédito válida en archivo en su cuenta. Usted reconoce y acepta que SpoiledChild no necesita obtener ninguna autorización adicional de su parte para los cargos de renovación recurrentes bajo el “Plan Anual Prepago”. En cualquier fecha en que su “Plan Anual Prepago” se renueve automáticamente, SpoiledChild está autorizado a cargar su Método de Pago y a que se le apliquen las tarifas al mismo. Nos reservamos el derecho de cancelar un “Plan Anual Prepago” en cualquier momento, a nuestra entera discreción.

Usted reconoce y acepta que su Plan Anual Prepago para todos los productos de Auto-Refill seleccionados se renovará automáticamente de forma anual treinta (30) días después de que reciba su último envío de productos prepagados. Recibirá un correo electrónico de recordatorio antes del envío y la renovación automática de su Plan Anual Prepago.

Puede cancelar su Plan Anual Prepago antes de la renovación automática utilizando el enlace proporcionado en la parte inferior del correo electrónico de recordatorio de renovación automática o en la parte inferior de cada correo electrónico de notificación que le enviemos y/o desde “MY ACCOUNT” (MI CUENTA) seleccionando la pestaña “MY AUTO-REFILLS”. Cualquier solicitud de cancelación después del envío de los productos prepagados iniciales no será elegible para un reembolso por ese período del Plan Anual Prepago. Si tiene algún problema con su suscripción o pedido, póngase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente en: [email protected].

A menos que cancele la renovación automática del Plan Anual Prepago, se le cobrará el precio total de renovación del Plan Anual Prepago treinta (30) días después de recibir su último envío de productos prepagados y tras el correo electrónico de recordatorio de cargo de renovación anual.

En caso de que cancele la renovación automática del Plan Anual Prepago, seguirá recibiendo los productos prepagados pendientes que aún no se le hayan enviado. Si ha cancelado la renovación automática del “Plan Anual Prepago”, al momento del envío de sus últimos productos prepagados, se le cambiará a la suscripción regular de Auto-Refill sin el descuento aplicable y los beneficios adicionales del Plan Anual Prepago.

Puede cancelar su suscripción regular de Auto-Refill o su Plan Anual Prepago en cualquier momento, de acuerdo con las pautas establecidas en este documento. Para mayor claridad, puede cancelar su Plan Anual Prepago de suscripción de Auto-Refill en cualquier momento, pero cualquier monto que haya pagado por adelantado por dicho plan no es reembolsable.

D. Aceptación de Pedidos; Envío

Una vez que recibamos su pedido de una Oferta, le proporcionaremos una confirmación del pedido. Sin embargo, su recepción de una confirmación de pedido no significa nuestra aceptación de su pedido, ni constituye la confirmación de nuestra oferta de venta; simplemente estamos confirmando que recibimos su pedido.

Nos reservamos el derecho, en cualquier momento después de recibir su pedido, de aceptar o rechazar su pedido por cualquier motivo y a nuestra entera discreción. Si cancelamos un pedido después de que ya se le haya facturado, le reembolsaremos el monto facturado. No podemos cancelar ni editar pedidos a su solicitud una vez realizados. La titularidad y el riesgo de pérdida de cualquier compra de productos físicos se le transfieren al momento de nuestra entrega a nuestro transportista. Nos reservamos el derecho de enviar pedidos parciales (sin costo adicional para usted), y la parte de cualquier pedido que se envíe parcialmente puede cargarse en el momento del envío. Todos los pedidos se envían utilizando uno de nuestros mensajeros externos. El seguimiento en línea puede estar disponible en el sitio web de nuestro mensajero (por ejemplo, FedEx), aunque no garantizamos su disponibilidad ya que no está bajo nuestro control. Si bien las entregas pueden programarse para una llegada específica, no podemos garantizar la entrega en ninguna fecha u hora específica. Sus pedidos de Auto-Refill pueden ser enviados ligeramente antes o después de la cadencia seleccionada originalmente, dependiendo del día de la semana y la disponibilidad del producto. Los envíos que se pierdan o lleguen dañados son responsabilidad de nuestro transportista designado. Podemos, a nuestra entera discreción, ayudarle a realizar una reclamación de reembolso, pero no tenemos la obligación de hacerlo. Si su envío se pierde o llega dañado, por favor conserve la caja, los materiales de embalaje y los artículos de su interior y contáctenos aqui o por: [email protected] con una fotografía, según corresponda. Los paquetes perdidos que estén documentados como entregados por nuestro transportista designado sólo son elegibles para reemplazo. No somos responsables de los envíos que no se entreguen debido a información de envío incorrecta.

Dependiendo de su territorio, en cumplimiento de nuestra política de no recopilar información personal de personas menores de 13 años, y de personas menores de 18 años (o la mayoría de edad) sin el consentimiento requerido de los padres o tutores, no se le permite proporcionarnos la información personal de dichas personas para fines de entrega o envío ni por cualquier otro motivo.

E. Devoluciones

Los costos de envío originales siempre son no-reembolsables. Las Ofertas de "Try Before You Buy" están sujetas al Período de Prueba que se encuentra en la Sección II.C(iii) anterior y son elegibles para devolución entro de los sesenta (60) días calendario posteriores a la fecha del pedido. Todos los pedidos dentro del Territorio (pero fuera de los Estados Unidos, Canadá y Australia) son venta final. Todas las demás Ofertas, excluyendo los pedidos de Auto-Refill, son elegibles para devolución dentro de los sesenta (60) días calendario posteriores a la fecha del pedido. Los pedidos de Auto-Refill deben devolverse o cambiarse dentro de los treinta (30) días calendario a partir de la fecha de compra para calificar para un reembolso o cambio, a menos que se indique lo contrario en los Servicios. La mercancía con descuento y/o los pedidos realizados con un código de tarjeta de regalo electrónica no son elegibles para cambio. A las devoluciones que califiquen para tales productos sólo se les reembolsará el monto descontado pagado, excluyendo cualquier tarjeta de regalo electrónica aplicada y cualquier costo de envío original, los cuales son siempre no-reembolsables. Todos los pedidos gratuitos no son elegibles para devoluciones o cambios. No ofrecemos ajustes de precio en artículos comprados anteriormente.

Para realizar devoluciones, visite nuestra Política de Devoluciones (o este enlace para usuarios ubicados en Australia), ingrese el número de pedido y la dirección de correo electrónico asociada con el pedido, seleccione los artículos que desea cambiar o devolver e imprima una etiqueta de devolución prepagada. Solo se puede descargar una etiqueta de devolución por pedido. Las devoluciones deben (i) estar cuidadosamente embaladas en el embalaje original con la nota de entrega original dentro de la caja, (ii) tener la etiqueta de devolución prepagada debidamente pegada en el exterior del paquete, y (iii) ser entregadas correctamente en el mensajero especificado en su etiqueta de devolución. El envío de devolución gratuito solo está disponible para los clientes que utilicen nuestra etiqueta de devolución prepagada y sigan nuestro proceso de devoluciones. Cualquier otro proceso de envío de devolución correrá por su cuenta y no será elegible para ningún reembolso. No somos responsables de las devoluciones perdidas en tránsito o no recibidas debido a cualquier error al seguir nuestro proceso de devoluciones. El procesamiento de las devoluciones y el abono en su cuenta o la emisión de un crédito en la tienda en línea puede tardar hasta dos (2) semanas. Su institución financiera puede tardar más en reflejar la transacción.

III. Propiedad Intelectual

A. Titularidad

Toda la información y el contenido disponible en los Servicios y su apariencia externa (look and feel), incluyendo, entre otros, marcas comerciales, derechos de autor (copyrights), nombres comerciales, logotipos, marcas de servicio, características, funciones, texto, gráficos, video, iconos de botones, imágenes, clips de audio, compilaciones de datos y software, cualquier información y contenido relativo a los Servicios, así como la compilación y organización de los mismos y otros derechos de propiedad intelectual e industrial en todo el mundo (colectivamente, el “Contenido”) es propiedad de SpoiledChild o de nuestras matrices, subsidiarias, afiliadas, socios o licenciantes, y está protegido por los derechos y leyes de los Estados Unidos e internacionales, incluyendo las leyes que rigen los derechos de autor y las marcas comerciales y la propiedad intelectual aplicable. Usted acepta que nosotros y/o nuestros licenciantes poseemos todo derecho, título e interés sobre los Servicios y el Contenido (incluyendo todos y cada uno de los derechos de propiedad intelectual en los mismos) y usted se compromete a no realizar ninguna acción que sea incompatible con dichos intereses de propiedad. Nosotros y nuestros licenciantes nos reservamos todos los derechos en relación con los Servicios que no sean el Contenido del Usuario (según se define más adelante), incluyendo, sin limitación, el derecho exclusivo de crear obras derivadas.

Salvo lo establecido en la Sección III.C. a continuación o según lo exija la ley aplicable, los Servicios no podrán ser utilizados, reproducidos, publicados, distribuidos, exhibidos, utilizados para crear obras derivadas, duplicados, copiados, vendidos, revendidos, accedidos, modificados o explotados de cualquier otra forma, en su totalidad o en parte, para ningún propósito sin nuestro consentimiento expreso previo y por escrito.

B. Propiedad de los Comentarios (Feedback)

Agradecemos sus comentarios, observaciones y sugerencias para mejorar los Servicios (“Comentarios”). Usted reconoce y acepta expresamente que cualquier aportación de Comentarios no le otorga ni le otorgará ningún derecho, título o interés en los Sitios o las Ofertas ni en dichos Comentarios. Todos los Comentarios pasarán a ser de nuestra exclusiva propiedad, y podremos utilizar y divulgar los Comentarios de cualquier manera y para cualquier propósito, sin previo aviso ni compensación para usted y sin que usted retenga ningún derecho o reclamación de propiedad o de otro tipo. Por la presente, usted nos cede todos los derechos, títulos e intereses (incluyendo, entre otros, cualquier patente, derecho de autor, secreto comercial, marca comercial, show-how, know-how, derechos morales y todos los demás derechos de propiedad intelectual) que pueda tener sobre todos y cada uno de los Comentarios.

Al enviar contenido a través de las reseñas (“Contenido de Reseña”), usted nos otorga una licencia mundial, libre de regalías, transferible y sublicenciable para usar, almacenar, mostrar, publicar, adaptar y distribuir su reseña, comentarios y cualquier material relacionado (incluyendo su nombre e imagen o foto) para promocionar y comercializar nuestros Servicios en cualquier medio o formato, incluyendo nuestros Sitios y plataformas de terceros, sin previo aviso. Usted consiente el uso de su nombre, nombre de usuario, imagen y cualquier declaración que publique junto con el Contenido de Reseña con fines de marketing y promoción, sin remuneración ni aprobación adicional, según lo permita la ley. Usted confirma que es el propietario del Contenido de Reseña (incluyendo cualquier fotografía), que tiene todos los permisos necesarios para su uso (incluyendo los de cualquier individuo que aparezca en ella) y que este no infringe ningún derecho ni ley. Usted renuncia a cualquier derecho moral sobre el Contenido de Reseña en la medida en que lo permita la ley. Podremos editar o eliminar el Contenido de Reseña a nuestra discreción y no tenemos obligación de utilizarlo. Usted puede retirar su consentimiento para usos promocionales futuros poniéndose en contacto con nosotros como se describe en la Política de Privacidad, sin que ello afecte a los usos lícitos previos.

C. Licencia Limitada; Restricciones de Uso

Sujeto a su cumplimiento de estos Términos y Condiciones, le otorgamos una licencia personal, limitada, revocable, no transferible, no cedible, no sublicenciable y no exclusiva para acceder y hacer uso de los Servicios, únicamente para su uso personal y no comercial. Por la presente se establece que no se otorga a los usuarios ningún derecho sobre nuestra propiedad intelectual o el Contenido, los cuales nos pertenecerán exclusivamente a nosotros. Usted entiende y acepta que no realizará, ni intentará realizar, ni causará que un tercero realice o intente realizar ninguna de las siguientes acciones en relación con su uso de los Servicios:

  • encuadrar (frame) o utilizar técnicas de encuadre para encerrar los Servicios ocualquier parte de los mismos;
  • utilizar etiquetas meta (meta tags), elementos meta, "texto oculto", robots, arañas (spiders), rastreadores (crawlers) u otras herramientas, ya sean manuales o automatizadas, para recopilar, extraer (scrape), indexar, minar, volver a publicar, redistribuir, transmitir, vender o licenciar los Sitios, Ofertas, Contenido (excepto el almacenamiento en caché o lo necesario para ver los Servicios), o la información personal de otros sin nuestro permiso o autorización previa por escrito;
  • hacer cualquier uso de los Servicios o de cualquier Contenido que no sea para uso personal;
  • modificar, realizar ingeniería inversa o crear obras derivadas basadas en los Servicios o cualquier Contenido;
  • suplantar a cualquier persona o entidad, o declarar falsamente o tergiversar de otro modo su afiliación con cualquier persona o entidad;
  • utilizar cualquier medio automatizado (como robots, arañas, scripts u otros dispositivos o programas) para acceder a los Servicios o recopilar cualquier Contenido;
  • participar en cualquier actividad de "extracción de pantalla" (screen scraping), "extracción de base de datos" (database scraping) o actividades similares para obtener cualquier Contenido;
  • acumular o indexar, directa o indirectamente, cualquier Contenido o parte de los Servicios para cualquier propósito comercial;
  • "acechar" (stalk) o acosar de otro modo, incluyendo la apología del acoso a otro, engañar o dañar a cualquier tercero, incluyendo dañar a menores de cualquier forma;
  • violar intencionadamente cualquier ley local, estatal, nacional o internacional aplicable;
  • transmitir, cargar, publicar, enviar por correo electrónico, compartir, distribuir, reproducir o poner a disposición de otro modo cualquier virus de software, malware, programa, código, archivo u otro material destinado a interrumpir, alterar, destruir o limitar cualquier parte de los Servicios; y/o
  • realizar o enviar cualquier publicidad, solicitud o material promocional no solicitado o no autorizado, incluyendo cartas en cadena, correos masivos o cualquier forma de "spam".

Cualquier uso no autorizado por su parte de los Servicios y/o de cualquier Contenido pone fin automáticamente a las licencias limitadas establecidas en esta Sección, sin perjuicio de cualquier otro recurso previsto por la ley aplicable o por los Términos y Condiciones.

IV. Creación de Cuenta y Contenido del Usuario

A. Su Cuenta

Sujeto a las restricciones de edad indicadas anteriormente y bajo nuestra Política de Privacidad, usted puede ver y utilizar muchas funciones de los Servicios sin registrarse, pero para comprar Ofertas y/o acceder y utilizar ciertas partes de los Servicios, es posible que deba registrar una cuenta con nosotros.

Usted es el único responsable de cualquier actividad en su cuenta y de mantener la confidencialidad de su cuenta, nombre de usuario y contraseña (en la medida en que se registre utilizando un nombre de usuario y contraseña) y de restringir el acceso a su ordenador. Si se ha producido un uso no autorizado de su contraseña o cuenta, notifíquenoslo inmediatamente. Usted acepta proporcionarnos y mantener información actual, completa, precisa y veraz a través de su cuenta. Usted es responsable de todas las actividades que ocurran con su permiso o autorización bajo su cuenta, nombre de usuario y/o contraseña, o por no mantener la seguridad suficiente sobre los mismos. Puede cancelar su cuenta en línea con nosotros en cualquier momento enviándonos un correo electrónico a [email protected]. Nos reservamos el derecho de denegar el servicio y/o cancelar cuentas sin previo aviso si se violan los Términos y Condiciones o si decidimos, a nuestra entera discreción, que hacerlo redundaría en nuestro mejor interés.

B. Contenido del Usuario

Cuando usted nos transmita, cargue, publique, envíe por correo electrónico, comparta, distribuya, reproduzca o ponga a disposición de cualquier otro modo reseñas de productos, sugerencias, ideas, consultas, comentarios, datos, texto, software, música, sonido, fotografías, gráficos, imágenes, vídeos, mensajes u otros materiales ("Contenido del Usuario"), ya sea a través de los Servicios, de sitios web de terceros o de cualquier otra forma, usted será el único responsable de dicho Contenido del Usuario. Por la presente, usted nos otorga a nosotros y a nuestras matrices, subsidiarias, afiliadas, socios y licenciantes una licencia perpetua, mundial, irrevocable, transferible, sublicenciable, sin restricciones, no exclusiva, libre de regalías y totalmente pagada para usar, compartir, copiar, licenciar, sublicenciar, adaptar, distribuir, mostrar, ejecutar públicamente, reproducir, transmitir, modificar, editar y explotar de otro modo dicho Contenido del Usuario en todo el mundo, en todos los medios conocidos actualmente o que se desarrollen en el futuro, para cualquier propósito, incluyendo, sin limitación, el desarrollo, la fabricación, la distribución y la comercialización de los Servicios y otros productos y/o servicios de SpoiledChild.

Usted declara y garantiza que posee o controla de otro modo los derechos sobre su Contenido del Usuario. Usted acepta que el Contenido del Usuario no contendrá material sujeto a derechos de autor u otros derechos de propiedad, a menos que tenga el permiso necesario o esté legalmente facultado para publicar el material y para otorgarnos la licencia descrita anteriormente. Usted acepta no participar, ni ayudar o animar a otros a participar en la transmisión, carga, publicación, envío por correo electrónico, intercambio, distribución, reproducción o puesta a disposición de cualquier otra forma de Contenido del Usuario que: (i) sea ilegal, dañino, amenazante, abusivo, acosador, agraviante, difamatorio, vulgar, obsceno, pornográfico, calumnioso, invasivo de la privacidad de otro, odioso, o racial, étnica o de otro modo objetable; (ii) no tenga derecho a poner a disposición bajo ninguna ley o bajo relaciones contractuales o fiduciarias; (iii) sea conocido por usted como falso, fraudulento, inexacto o engañoso; (iv) haya sido compensado o haya recibido cualquier contraprestación por parte de un tercero; (v) infrinja cualquier patente, marca registrada, secreto comercial, derecho de autor u otros derechos de propiedad de cualquier parte; e (vi) incluya, represente o se relacione de otro modo con personas menores de 13 años, o con personas de entre 13 y 18 años sin el consentimiento verificado de sus padres o tutores legales.

No somos responsables en modo alguno de examinar o evaluar el Contenido del Usuario, ni asumimos ninguna responsabilidad u obligación por el Contenido del Usuario. No respaldamos ni controlamos el Contenido del Usuario transmitido o publicado en los Servicios y, por lo tanto, no garantizamos la exactitud, integridad o calidad del Contenido del Usuario. Usted comprende que, al utilizar los Servicios, puede estar expuesto a Contenido del Usuario que le resulte ofensivo, indecente u objetable. Bajo ninguna circunstancia seremos responsables en modo alguno de cualquier Contenido del Usuario, incluyendo, sin limitación, cualquier error u omisión en cualquier Contenido del Usuario, o por cualquier pérdida o daño de cualquier tipo en el que usted incurra como resultado del uso de cualquier Contenido del Usuario transmitido, cargado, publicado, enviado por correo electrónico o puesto a disposición de otro modo a través de los Servicios. Por la presente, usted renuncia a todos los derechos a cualquier reclamación contra nosotros por cualquier infracción presunta o real de cualquier derecho de propiedad, derechos de privacidad y publicidad, derechos morales y derechos de atribución en relación con el Contenido del Usuario.

Usted reconoce que tenemos el derecho (pero no la obligación), a nuestra entera discreción, de negarnos a publicar o eliminar cualquier Contenido del Usuario y nos reservamos el derecho de cambiar, condensar o eliminar cualquier Contenido del Usuario. Sin limitar la generalidad de lo anterior o de cualquier otra disposición de los Términos y Condiciones, tenemos el derecho de eliminar cualquier Contenido del Usuario que viole los Términos y Condiciones o que sea objetable de otro modo y nos reservamos el derecho de denegar el servicio y/o cancelar las cuentas sin previo aviso a los usuarios que violen los Términos y Condiciones o infrinjan los derechos de otros.

C. Eliminación del Contenido del Usuario

Si desea eliminar parte de su Contenido del Usuario público, como sus publicaciones de valoraciones y reseñas en los Servicios, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico en: [email protected], e incluya la siguiente información en su solicitud de eliminación: nombre, apellidos, nombre de usuario/seudónimo (si procede), dirección de correo electrónico asociada a nuestro sitio web y/o aplicaciones móviles, el motivo para eliminar la publicación y la(s) fecha(s) de la(s) publicación(es) que desea eliminar (si dispone de ella). Es posible que no podamos procesar su solicitud de eliminación si no puede proporcionarnos dicha información. Por favor, espere hasta diez (10) días hábiles para procesar su solicitud de eliminación.

D. Datos Fotográficos

Si usted proporciona fotografías (“Fotografías”) como parte de las Ofertas, según estén disponibles en ciertas jurisdicciones, acepta que podamos aplicar software y algoritmos a las Fotografías para detectar la estructura general de su rostro (“Datos Estructurales”, junto con las Fotografías, los “Datos Fotográficos”) con el fin de prestarle los Servicios y mejorar nuestras Ofertas. Usted nos otorga a nosotros y a nuestros designados todos los derechos, títulos e intereses para recopilar, registrar, almacenar, analizar y procesar de otro modo sus Datos Fotográficos, para los fines establecidos en la Política de Privacidad. Se aclara por la presente que todo derecho, título e interés en y sobre los Datos Fotográficos (incluyendo, sin limitación, cualquier derivado, mejora o resultado de los mismos) son y serán propiedad exclusiva de nuestra afiliada, Oddity Tech Ltd.

Usted reconoce que podemos generar datos derivados de sus Datos Fotográficos que hayan sido desidentificados, anonimizados y/o agregados según se definen dichos términos por la ley aplicable (“Datos Derivados”). Usted entiende y acepta que somos y seremos los propietarios exclusivos de todo derecho, título e interés, incluyendo los derechos de autor, sobre todos los Datos Derivados, y tendremos el derecho único y exclusivo en todo el universo, en todos los idiomas y a perpetuidad, de utilizar y explotar la totalidad o parte de los Datos Derivados, en cualquier formato o versión, por cualquier medio y en cualquier soporte, ya sea conocido actualmente o desarrollado en el futuro.

Para mayor claridad, los Datos Derivados no incluyen sus Datos Fotográficos ni ninguna información que le identifique. No tenemos la intención de vender, arrendar, comercializar, compartir a cambio de nada de valor ni obtener beneficios de otro modo de la transacción de sus Datos Fotográficos, ni utilizarlos para identificar a personas específicas, ya sea directamente o combinados con cualquier lista, base de datos u otros conjuntos de datos. Usted puede solicitar que se eliminen sus Datos Fotográficos tal como se describe en la Política de Privacidad. Usted entiende que cualquier revocación o eliminación no afectará a nuestros derechos de propiedad ni al procesamiento continuado de los Datos Derivados en la medida permitida por la ley.

V. Información de Terceros

A. Enlaces de Terceros

Nuestros Servicios pueden mostrar, incluir o poner a disposición contenido, datos, información, aplicaciones o materiales de terceros (“Materiales de Terceros”) o proporcionar enlaces a ciertos sitios web de terceros. Al utilizar los Servicios, usted reconoce y acepta que no somos responsables de examinar o evaluar el contenido, la exactitud, la integridad, la disponibilidad, la puntualidad, la validez, el cumplimiento de los derechos de autor, la legalidad, la decencia, la calidad o cualquier otro aspecto de dichos Materiales de Terceros o sitios web.

No somos responsables del contenido de ningún sitio de terceros, aunque esté enlazado a o desde los Servicios. Los Materiales de Terceros y los enlaces que aparecen en los Servicios son únicamente para su conveniencia y no constituyen un respaldo por nuestra parte, ni de nuestras matrices, subsidiarias, afiliadas o socios, del contenido, producto, servicio o proveedor referenciado. El uso y acceso a estos Materiales de Terceros y sitios web es por su propia cuenta y riesgo. No somos responsables en modo alguno de examinar o evaluar, y no garantizamos las ofertas de los Materiales de Terceros o sitios web ni de cualquier otro sitio web enlazado a o desde los Servicios, ni asumimos ninguna responsabilidad u obligación por las acciones, contenidos, productos o servicios de o asociados a dichos sitios web, incluyendo, sin limitación, sus políticas de privacidad y términos y condiciones. Usted debe revisar cuidadosamente las políticas de privacidad y los términos y condiciones de los sitios web de terceros que visite.

USTED ACEPTA QUE EL USO QUE HAGA DE CUALQUIER SITIO DE TERCEROS ES POR SU PROPIA CUENTA Y RIESGO Y SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO POR NUESTRA PARTE, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS O DE OTRO TIPO. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SEREMOS RESPONSABLES DE LOS DAÑOS DERIVADOS DE CUALQUIER TRANSACCIÓN ENTRE USTED Y CUALQUIER SITIO DE TERCEROS O POR CUALQUIER INFORMACIÓN QUE APAREZCA EN SITIOS DE TERCEROS.

B. Avisos de Infracción de Derechos de Autor

Respetamos la propiedad intelectual de terceros y exigimos que los usuarios de los Servicios hagan lo mismo. También mantenemos una política que prevé la terminación, en circunstancias apropiadas, de los privilegios de uso de los Servicios de los usuarios que sean infractores reincidentes de los derechos de propiedad intelectual. De conformidad con la Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital (“DMCA”), si cree que materiales protegidos por derechos de autor han sido copiados de una manera que constituye una infracción de derechos de autor, envíe un correo electrónico o una notificación por escrito a nuestro agente designado (que se indica a continuación) para avisos de infracción y proporcione lo siguiente:

  • Una firma física o electrónica de una persona autorizada para actuar en nombre del propietario del interés de derechos de autor que usted afirma que se ha infringido;
  • Identificación de la(s) obra(s) protegida(s) por derechos de autor que usted afirma que se ha(n) infringido;
  • Una descripción del material que usted afirma que es infractor y la ubicación de dicho material en el Sitio;
  • Su dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico;
  • Una declaración suya en la que manifieste que cree de buena fe que el uso del material de la manera denunciada no está autorizado por el propietario del derecho de autor, su agente o la ley; y
  • Una declaración suya, realizada bajo pena de perjurio, de que la información anterior en su notificación es exacta y que usted es el propietario del derecho de autor o está autorizado para actuar en nombre del propietario del derecho de autor.

Nuestro agente designado para notificar reclamaciones de infracción de derechos de autor es:

  1. Oddity Global Ltd., Capital Tower 91 Waterloo Road, Londres, Inglaterra, SE1 8RT, Reino Unido. 10012.
  2. Correo electrónico: [email protected].

ESTA INFORMACIÓN DE CONTACTO SE PROPORCIONA EXCLUSIVAMENTE PARA NOTIFICAR A SPOILEDCHILD QUE EL MATERIAL PROTEGIDO POR DERECHOS DE AUTOR PUEDE HABER SIDO INFRINGIDO. TODAS LAS DEMÁS CONSULTAS NO RECIBIRÁN RESPUESTA A TRAVÉS DE ESTE PROCESO Y DEBEN DIRIGIRSE A NUESTRO GRUPO DE ATENCIÓN AL CLIENTE POR CORREO ELECTRÓNICO A [email protected].

Un usuario de los Servicios que haya cargado o publicado materiales identificados como infractores según lo descrito anteriormente puede presentar una contra- notificación de conformidad con las secciones 512(g)(2) y (3) de la DMCA. Cuando recibimos una contra-notificación, podemos restablecer las publicaciones o el material en cuestión, a nuestra entera discreción. Para presentar una contra-notificación ante nosotros, debe proporcionar una comunicación por escrito (por fax, correo ordinario o correo electrónico) que establezca todos los elementos requeridos por las secciones 512(g)(2) y (3) de la DMCA. Tenga en cuenta que será responsable de los daños y perjuicios si tergiversa sustancialmente que el contenido o una actividad no infringe los derechos de autor de terceros.

VI. Arbitraje y Renuncia de Demanda Colectiva/Juicio por Jurado

POR FAVOR, LEA ESTA SECCIÓN (“EL ACUERDO DE ARBITRAJE”) DETENIDAMENTE. AFECTA SUS DERECHOS LEGALES. ESTABLECE LA RESOLUCIÓN DE LA MAYORÍA DE LAS DISPUTAS MEDIANTE ARBITRAJE INDIVIDUAL EN LUGAR DE JUICIOS JUDICIALES Y DEMANDAS COLECTIVAS. ESTA SECCIÓN TAMBIÉN CONTIENE UNA RENUNCIA A JUICIO POR JURADO Y UNA RENUNCIA A CUALQUIER DERECHO A PROCEDER EN UNA ACCIÓN COLECTIVA, CONJUNTA, DE ABOGADO GENERAL PRIVADO, REPRESENTATIVA O CONSOLIDADA EN ARBITRAJE O LITIGIO EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE. A MENOS QUE USTED OPTE POR EXCLUIRSE DE CONFORMIDAD CON LOS PROCEDIMIENTOS DE EXCLUSIÓN DESCRITOS A CONTINUACIÓN, QUEDARÁ VINCULADO POR ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE.

Las disposiciones de arbitraje para residentes canadienses y australianos aparecen más adelante en esta Sección.

A. Arbitraje Individual Obligatorio

Cualquier disputa, reclamación o controversia entre usted y las entidades de SpoiledChild, incluyendo, entre otras, las disputas, reclamaciones o controversias relacionadas con los Servicios o estos Términos y Condiciones o que surjan de los mismos, incluyendo, sin limitación, las relativas a la formación, incumplimiento, terminación, ejecución, interpretación, validez, alcance o aplicabilidad de los Términos y Condiciones y del Acuerdo de Arbitraje incluido en ellos (“Disputas”), ya sea que dicha Disputa haya surgido antes, en el momento o después de que usted aceptara estos Términos y Condiciones, y si no se resuelve mediante el procedimiento de resolución informal de disputas establecido en la subsección D a continuación, se resolverá exclusivamente mediante arbitraje individual y vinculante de conformidad con este Acuerdo de Arbitraje. El árbitro, y no ningún tribunal o agencia federal, estatal o local, tendrá autoridad exclusiva para resolver cualquier Disputa relacionada con la interpretación, aplicabilidad, exigibilidad o formación de este Acuerdo de Arbitraje, incluyendo cualquier Disputa sobre si la totalidad o parte de este Acuerdo de Arbitraje es nulo o anulable, y además, el árbitro también será responsable de determinar todas las cuestiones de arbitrabilidad de umbral, incluyendo las relativas a si estos Términos y Condiciones son leoninos o ilusorios, en su totalidad o en parte, y cualquier defensa al arbitraje, incluyendo renuncia, demora, prescripción (laches) o impedimento (estoppel).

Este Acuerdo de Arbitraje se aplica a todas las Disputas entre usted y nosotros, ya surjan antes o después de la fecha en que usted aceptó por primera vez este Acuerdo de Arbitraje, salvo en la medida en que lo prohíba la ley aplicable.

En la medida máxima permitida por la ley aplicable, todas las Disputas deben presentarse dentro del plazo de un año después de que surgiera dicha Disputa o causa de acción, o quedarán prescritas para siempre.

Sin perjuicio de lo anterior y de la Renuncia a Demanda Colectiva/Juicio por Jurado que figura a continuación, usted y las entidades de SpoiledChild conservan el derecho de solicitar medidas cautelares u otras medidas equitativas ante un tribunal de jurisdicción competente en el Estado de Nueva York para evitar la infracción, apropiación indebida o violación real o inminente de los derechos de autor, marcas comerciales, secretos comerciales, patentes u otros derechos de propiedad intelectual de una parte. Cualquier acción legal iniciada por las entidades de SpoiledChild contra un no consumidor o sus interacciones con autoridades gubernamentales y reguladoras no estarán sujetas a arbitraje. Cualquiera de las partes también puede optar por que las Disputas sean vistas en un tribunal de demandas de menor cuantía (small claims court) solicitando únicamente una reparación individualizada, siempre que la acción no sea trasladada o apelada ante un tribunal de jurisdicción general.

Si algún tribunal o árbitro determina que este Acuerdo de Arbitraje es nulo o inexigible por cualquier motivo con respecto a las Disputas que surjan antes de la fecha de publicación de este Acuerdo de Arbitraje, usted podrá seguir vinculado a versiones anteriores de este Acuerdo de Arbitraje por razón de su acuerdo por separado a dichas versiones anteriores.

Si usted o las Entidades de SpoiledChild presentan o hacen que se presente ante un tribunal (que no sea un tribunal de demandas de menor cuantía) una demanda que alegue una Disputa sujeta a arbitraje en virtud de este Acuerdo de Arbitraje, el demandado/querellado notificará a la parte o al abogado de la parte (si un abogado se ha personado) la existencia de este Acuerdo de Arbitraje y solicitará que se retire la demanda. Si la parte no retira la acción dentro de los 10 días calendario posteriores a la notificación de dicho aviso, y el demandado/querellado logra compeler el arbitraje de la Disputa, el demandado/querellado tendrá derecho a sus costos y honorarios (incluyendo honorarios razonables de abogados) incurridos al intentar hacer cumplir este Acuerdo de Arbitraje.

B. Renuncia a Demanda Colectiva / Juicio por Jurado

Usted y las Entidades de SpoiledChild acuerdan que, en la medida máxima permitida por la ley, cada parte renuncia al derecho a un juicio por jurado o a participar como demandante, reclamante o miembro de una clase en cualquier procedimiento colectivo, conjunto, de abogado general privado, representativo o consolidado (que no sean los Procedimientos de Presentación Masiva permitidos). Esto significa que usted y las Entidades de SpoiledChild no pueden presentar una Disputa en nombre de una clase o grupo y no pueden presentar una Disputa en nombre de ninguna otra persona a menos que lo hagan como padre, tutor o curador de un menor o en otra capacidad similar para una persona que no pueda presentar su propia Disputa individual de otro modo. Esto también significa que usted y las Entidades de SpoiledChild no pueden participar en ningún procedimiento colectivo, conjunto, de abogado general privado, representativo o consolidado iniciado por un tercero, y cualquier arbitraje se llevará a cabo únicamente de forma individual (que no sean los Procedimientos de Presentación Masiva permitidos). Usted y las Entidades de SpoiledChild pueden participar en un acuerdo de conciliación para toda la clase.

C. Procedimientos de Exclusión Voluntaria del Arbitraje

Usted puede optar por excluirse de este Acuerdo de Arbitraje. Para ello, debe enviar un correo electrónico a [email protected] con una notificación (“Aviso de Exclusión”) a más tardar 30 días después de haber aceptado por primera vez este Acuerdo de Arbitraje (“Periodo de Exclusión”). El Aviso de Exclusión debe contener su nombre legal completo, su dirección postal y de correo electrónico completa y su número de teléfono, una declaración clara de que desea excluirse de este Acuerdo de Arbitraje y su firma. El Aviso de Exclusión debe ser presentado por usted personalmente, en su capacidad individual. No se aceptarán Avisos de Exclusión presentados por terceros en su nombre, incluyendo, sin limitación, envíos masivos, agregados o en grupo en nombre de múltiples individuos. Si su Periodo de Exclusión ha transcurrido, usted no es elegible para excluirse de este Acuerdo de Arbitraje y quedará vinculado por el mismo.

Si opta por excluirse de este Acuerdo de Arbitraje, todas las demás disposiciones de los Términos y Condiciones seguirán aplicándose a usted, incluyendo la Ley Aplicable a Disputas No Arbitrables y la Selección de Foro Obligatorio establecidas a continuación en la subsección F. Además, si opta por excluirse de este Acuerdo de Arbitraje, puede seguir vinculado a versiones anteriores de este Acuerdo de Arbitraje u otros acuerdos de arbitraje por razón de su acuerdo previo con los mismos, incluyendo acuerdos posteriores para arbitrar. En otras palabras, la exclusión de este Acuerdo de Arbitraje no tendrá efecto sobre ningún otro acuerdo de arbitraje que haya celebrado con las Entidades de SpoiledChild.

Si las Entidades de SpoiledChild realizan cambios futuros en este Acuerdo de Arbitraje (que no sean un cambio en la Dirección de Notificación u otros cambios no sustanciales), le notificarán (en la medida en que dispongan de su información de contacto). Usted puede rechazar cualquier cambio enviando un correo electrónico a las Entidades de SpoiledChild a [email protected] dentro de los 30 días posteriores a la publicación del acuerdo de arbitraje modificado que incluya: (i) su nombre legal completo, (ii) su dirección postal completa, (iii) su número de teléfono, (iv) el cambio o cambios que rechaza, (v) y, si procede, el nombre de usuario o la dirección de correo electrónico asociados a cualquier compra en las Entidades de SpoiledChild. Esto no constituye una exclusión total del arbitraje. Su uso continuado de los Servicios después de este periodo de 30 días constituye el reconocimiento y la aceptación de los cambios en el Acuerdo de Arbitraje.

D. Reglas y Ley Aplicable para el Arbitraje

Aviso Obligatorio Previo al Arbitraje y Procedimientos Informales de Resolución de Disputas: Usted y nosotros acordamos que los esfuerzos informales y de buena fe para resolver las disputas a menudo pueden dar lugar a un resultado rápido, rentable y mutuamente beneficioso. Por lo tanto, en caso de Disputa, usted y las Entidades de SpoiledChild acuerdan enviarse mutuamente una “Notificación de Disputa” por escrito. Una Notificación de Disputa enviada por usted a las Entidades de SpoiledChild debe enviarse por correo electrónico tanto a [email protected] como a [email protected]. Cualquier Notificación de Disputa debe incluir (i) el nombre legal completo del reclamante, su dirección postal completa y su dirección de correo electrónico; (ii) una descripción de la naturaleza y el fundamento de la Disputa; (iii) cualquier hecho relevante relativo al uso de los Servicios por parte del reclamante, incluyendo si el reclamante recibe correos electrónicos asociados a los Servicios, si el reclamante ha realizado una compra a las Entidades de SpoiledChild y, en caso afirmativo, la(s) fecha(s) de la(s) compra(s); y (iv) una declaración firmada personalmente por el reclamante (y no por su abogado) que verifique la exactitud del contenido de la Notificación. La Notificación debe ser individualizada, lo que significa que sólo puede referirse a su disputa y a la de ninguna otra persona. Las Entidades de SpoiledChild le enviarán cualquier Notificación de Disputa a la dirección de correo electrónico o dirección postal que tengan de usted, si la hubiera.

Tras la recepción de una Notificación de Disputa, las partes realizarán un esfuerzo de buena fe para resolver la Disputa durante un periodo de 60 días (que puede ampliarse por acuerdo). Usted y nosotros acordamos que, tras la recepción de la Notificación de Disputa, el receptor podrá solicitar una conferencia de conciliación individualizada por teléfono o video (que podrá celebrarse después del periodo de 60 días) y ambas partes asistirán (con asesoramiento legal, si están representadas). Usted y nosotros acordamos que las partes (y sus abogados, si están representadas) trabajarán cooperativamente para programar la conferencia en el momento más conveniente para ambos y para tratar de llegar a una resolución.

El cumplimiento de esta subsección de Aviso Obligatorio Previo al Arbitraje y Procedimientos Informales de Resolución de Disputas es una condición previa para iniciar el arbitraje. Cualquier periodo de limitación aplicable (incluyendo la prescripción) se suspenderá mientras las partes participan en los procedimientos informales de resolución de disputas establecidos en esta subsección. Todos los Procedimientos de Aviso Obligatorio Previo al Arbitraje y Resolución Informal de Disputas son esenciales para que usted y las Entidades de SpoiledChild tengan una oportunidad significativa de resolver las disputas de manera informal. Si no se ha cumplido algún aspecto de estos requisitos, las partes acuerdan que un tribunal de jurisdicción competente puede prohibir la presentación o suspender la tramitación de un arbitraje. Nada en este párrafo limita el derecho de una parte a solicitar daños y perjuicios por el incumplimiento de estos Procedimientos en el arbitraje.

Procedimientos de Arbitraje Obligatorio: Si las partes no pueden resolver la Disputa a través de los Procedimientos Informales de Resolución de Disputas anteriores, usted y las Entidades de SpoiledChild acuerdan que todas las Disputas se resolverán exclusivamente mediante arbitraje final y vinculante, en lugar de en un tribunal. Las partes pueden acordar renunciar a las audiencias y resolver las Disputas mediante la presentación de documentos. Cualquier audiencia de arbitraje se llevará a cabo de forma remota mediante teleconferencia o videoconferencia en la medida de lo posible, pero si el árbitro determina, o las partes acuerdan, que una audiencia debe llevarse a cabo en persona, la audiencia de arbitraje tendrá lugar en Nueva York, Nueva York, y será ante un solo árbitro.

Todas las Disputas se presentarán ante National Arbitration and Mediation (www.namadr.com) (“NAM”), para su arbitraje ante un árbitro. El arbitraje será administrado por NAM de acuerdo con las Reglas y Procedimientos Integrales de Resolución de Disputas de NAM y, según corresponda, las Reglas y Procedimientos Suplementarios de Resolución de Disputas de Presentación Masiva vigentes en ese momento (“Reglas NAM”), excepto según lo modificado por este Acuerdo de Arbitraje. La parte que desee iniciar el arbitraje debe proporcionar a la otra parte una solicitud de arbitraje por escrito según se especifica en las Reglas NAM. Usted y nosotros acordamos que la parte que inicie el arbitraje debe presentar una certificación de que ha cumplido y completado los requisitos de Aviso Obligatorio Previo al Arbitraje y Procedimientos Informales de Resolución de Disputas mencionados anteriormente, y que es parte del Acuerdo de Arbitraje adjunto a la solicitud de arbitraje. La solicitud de arbitraje y la certificación deben estar firmadas personalmente por la parte que inicia el arbitraje (y por su abogado, si está representada). Las partes acuerdan que la presentación de la certificación será obligatoria para que la Disputa se considere debidamente presentada.

Un formulario para iniciar procedimientos de arbitraje está disponible en el sitio web de NAM en www.namadr.com/resources/rules-fees-forms/. Para obtener información adicional sobre cómo iniciar un procedimiento de arbitraje, puede ponerse en contacto con NAM en [email protected].

Si NAM notifica a las partes por escrito que no está disponible para arbitrar cualquier Disputa, o si NAM no puede arbitrar cualquier Disputa por cualquier otro motivo, esa Disputa se presentará ante ADR Services, Inc. (www.adrservices.com) (“ADR Services”) para un arbitraje individual final y vinculante ante un solo árbitro. El arbitraje será administrado por ADR Services de acuerdo con las reglas y procedimientos de ADR Services vigentes en ese momento (las “Reglas de ADR Services”), excepto según lo modificado por este Acuerdo de Arbitraje.

Sin perjuicio de cualquier elección de ley u otra disposición de estos Términos y Condiciones, las partes aceptan y reconocen que este Acuerdo de Arbitraje evidencia una transacción que involucra comercio interestatal y que la Ley Federal de Arbitraje, 9 U.S.C. § 1 y siguientes (“FAA”), rige la interpretación y ejecución de este Acuerdo de Arbitraje y cualquier procedimiento derivado del mismo. La FAA y las Reglas NAM o las Reglas de ADR Services (según corresponda) prevalecerán sobre todas las leyes estatales en la medida máxima permitida por la ley. En la medida en que ni la FAA ni las Reglas NAM o las Reglas de ADR Services (según corresponda) rijan una cuestión particular, dicha cuestión se regirá por las leyes del Estado de Nueva York, sin tener en cuenta los principios de elección o conflicto de leyes.

Al concluir el procedimiento de arbitraje, el árbitro emitirá una decisión escrita con razón suficiente para explicar los hallazgos y conclusiones esenciales en los que se basa el laudo. Un laudo arbitral que haya sido totalmente satisfecho no se inscribirá en ningún tribunal.

Al igual que en los tribunales, usted y las Entidades de SpoiledChild acuerdan que cualquier abogado que represente a una parte en el arbitraje certifica, al iniciar y proceder en el arbitraje, que cumple con los requisitos de la Regla Federal de Procedimiento Civil 11(b) y cualquier ley estatal aplicable de importancia similar, incluyendo la certificación de que la Disputa o la reparación solicitada no es frívola ni se presenta con un propósito impropio. El árbitro está autorizado a imponer cualquier sanción en virtud de las Reglas NAM o las Reglas de ADR Services (según corresponda), la Regla Federal de Procedimiento Civil 11 o la ley federal o estatal aplicable, contra todas las partes representadas y abogados correspondientes.

Salvo lo dispuesto expresamente en el Acuerdo de Arbitraje, el árbitro puede otorgar cualquier remedio, reparación o resultado que las partes podrían haber recibido en un tribunal, incluyendo la adjudicación de honorarios y costos de abogados, de conformidad con la ley aplicable.

Procedimientos de Presentación Masiva: Si NAM determina que se permite la presentación para arbitraje de 25 o más solicitudes de arbitraje sustancialmente similares presentadas por o con la asistencia, coordinación o cooperación de la misma firma de abogados, grupo de firmas de abogados, firmas de abogados colaboradoras u organización, se aplicará la estructura de tarifas de presentación masiva de NAM y las partes acuerdan que los arbitrajes procederán de acuerdo con el proceso de procesamiento por lotes (batching) de la siguiente manera: (i) NAM administrará las solicitudes de arbitraje en lotes de al menos 25 solicitudes de arbitraje de naturaleza sustancialmente similar, con la discreción de crear lotes adicionales si NAM considera que son necesarios para facilitar la resolución eficiente de las solicitudes; (ii) NAM dispondrá la resolución concurrente de cada lote como un único arbitraje consolidado con un calendario procesal y una audiencia (si la hubiera) y un laudo final; y (iii) tras dicha determinación de presentación masiva, NAM aplicará un único conjunto de tasas de administración y de preparación del panel por lote de acuerdo con la lista de tasas de NAM. Todas las partes acuerdan que los arbitrajes son de “naturaleza sustancialmente similar” a efectos de estos Procedimientos de Presentación Masiva si surgen de o se relacionan con el mismo o similar evento o escenario fáctico y plantean las mismas o similares cuestiones jurídicas y buscan la misma o similar reparación.

Si hay 20 o más Disputas sustancialmente similares cuya presentación para arbitraje está permitida pero no pueden ser arbitradas por NAM, y son presentadas ante ADR Services por o con la asistencia, coordinación o cooperación de la misma firma de abogados, grupo de firmas de abogados, firmas de abogados colaboradoras u organización, ADR Services administrará dichas Disputas de forma concurrente de acuerdo con las Reglas de ADR Services, salvo modificación por este Acuerdo de Arbitraje, y de acuerdo con los Procedimientos de Presentación Masiva establecidos anteriormente (excepto que los lotes podrán ser de al menos 20 solicitudes de arbitraje). ADR Services aplicará una única tasa de presentación inicial y una tasa administrativa por lote para cada parte con respecto a las tasas establecidas en el Baremo de Tasas de Arbitraje de Consumo Masivo No Laboral de ADR Services vigente en ese momento.

Las Entidades de SpoiledChild se reservan todos los derechos y defensas con respecto a cada una y cualquier Disputa, solicitud de arbitraje y reclamante. Estos Procedimientos de Presentación Masiva no se interpretarán en modo alguno como una autorización de arbitrajes colectivos de ningún tipo.

Tasas de Arbitraje: Si usted no paga puntualmente cualquier tasa requerida a NAM (o ADR Services, según corresponda), cualquier negativa por nuestra parte a pagar dichas tasas en su nombre no anulará ni invalidará de otro modo este Acuerdo de Arbitraje, que permanecerá en pleno vigor y efecto. Cualquier disputa sobre las tasas de arbitraje será resuelta por NAM o ADR Services (según corresponda).

Confidencialidad: Las partes acuerdan que el árbitro está autorizado a emitir una orden que exija que la información confidencial de cualquiera de las partes revelada durante el arbitraje (ya sea en documentos u oralmente) no pueda ser utilizada ni revelada excepto en relación con el arbitraje o un procedimiento para ejecutar el laudo arbitral, y que cualquier presentación judicial permitida de información confidencial debe hacerse bajo sello en la medida máxima permitida por la ley.

Requisito de Reparación Individualizada: Las partes acuerdan que, en la medida máxima permitida por la ley, el árbitro está autorizado, a petición de cualquiera de las partes, a otorgar una reparación declaratoria o cautelar sólo a favor de la parte individual que solicita la reparación y solo en la medida necesaria para proporcionar la reparación justificada por la Disputa individual de esa parte.

E. Divisibilidad y Supervivencia

Si se determina que alguna disposición o parte de este Acuerdo de Arbitraje es nula, inválida o de otro modo inejecutable, se considerará divisible y, si es posible, será sustituida por una disposición o parte de la misma válida y ejecutable que coincida lo más posible con la intención de la disposición o parte original. El resto de este Acuerdo de Arbitraje continuará siendo ejecutable y válido de acuerdo con los términos contenidos en el mismo.

Este Acuerdo de Arbitraje sobrevivirá a la terminación de estos Términos y Condiciones. Salvo lo dispuesto en las subsecciones A y C anteriores, este Acuerdo de Arbitraje sustituirá y reemplazará cualquier y todo acuerdo previo de arbitraje y renuncia a demanda colectiva/juicio por jurado que usted pudiera haber celebrado con las Entidades de SpoiledChild.

F. Ley Aplicable a Disputas No Arbitrables y Selección de Foro Obligatorio

Si (i) usted proporciona oportunamente un Aviso de Exclusión válido como se establece anteriormente, y no está vinculado a ningún acuerdo de arbitraje previo u otro acuerdo de arbitraje con nosotros; o (ii) se determina que alguna Disputa no está sujeta a arbitraje o resolución; o (iii) cualquier tribunal de jurisdicción competente o árbitro, tras agotar todos los recursos, determina que la Renuncia a Demanda Colectiva/Juicio por Jurado, tal como se establece anteriormente, es nula o inaplicable por cualquier motivo, o que su Disputa puede proceder sobre una base colectiva, conjunta, representativa o consolidada que no sean los Procedimientos de Presentación Masiva, tal como se establece anteriormente; entonces usted y las Entidades de SpoiledChild acuerdan irrevocablemente que la jurisdicción y competencia exclusivas con respecto a dicha Disputa serán los tribunales federales o estatales de jurisdicción competente en el Estado de Nueva York, y cualquier Disputa de este tipo y estos Términos y Condiciones se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes sustantivas y procesales del Estado de Nueva York, sin tener en cuenta la elección de ley o los principios de conflicto de leyes.

G. Disposiciones para Residentes Canadienses

Si reside en Canadá, las Secciones VII(A) a (F) no se aplican, y se aplica la siguiente Sección VII(G).

Las siguientes disposiciones se aplican con respecto a cualquier disputa, reclamación o controversia relacionada con los Servicios o estos Términos y Condiciones, o que surja de los mismos, incluyendo el acuerdo de arbitraje incluido en ellos: (i) la notificación legal enviada por correo electrónico se considerará recibida lo que ocurra antes entre (a) cuando el destinatario acceda a ella o (b) cuarenta y ocho (48) horas después del envío, a menos que se reciba un aviso de fallo en la entrega. Una notificación enviada por correo postal se considerará recibida tres (3) días después del envío, a menos que sea devuelta por no haber podido ser entregada. Si se devuelve, la notificación se considerará no entregada y deberá reenviarse a través de un método alternativo; (ii) usted acepta que todas y cada una de las disputas se resolverán mediante arbitraje individual y vinculante, y el árbitro (y no cualquier tribunal o agencia federal, estatal o local) tendrá la autoridad para resolver cualquier disputa relacionada con este arbitraje; el arbitraje se llevará a cabo bajo las Reglas de Arbitraje ADRIC del ADR Institute of Canada, Inc. (“ADRIC”); (iii) el arbitraje se llevará a cabo en la ciudad de Toronto, Ontario, o en otra ubicación acordada mutuamente; y (iv) en la medida máxima permitida por la ley, cada parte renuncia al derecho de participar como demandante, reclamante o miembro de una clase en cualquier procedimiento colectivo, conjunto, de abogado general privado, representativo o consolidado, excepto que la renuncia a acciones de clase, representativas o de abogado general privado descrita en el presente documento no se aplica en la medida en que lo prohíban las leyes de la provincia en la que reside.

Las subsecciones (ii)-(iii) anteriores no se aplican a los residentes de Quebec. Si usted es residente de Quebec, no está sujeto a un arbitraje vinculante y nada en estos Términos limita sus derechos bajo las leyes de Quebec.

En la medida máxima permitida por la ley aplicable, todas las disputas deben presentarse dentro del plazo de un año después de que surgieran dichas disputas o causas de acción, y las partes realizarán un esfuerzo de buena fe para resolver la disputa.

Si se determina que alguna disposición o parte de esta Sección es nula, inválida o de otro modo inejecutable, se considerará divisible y, si es posible, será sustituida por una disposición o parte de la misma válida y ejecutable que coincida lo más posible con la intención de la disposición o parte original. El resto de esta Sección continuará siendo ejecutable y válido de acuerdo con los términos contenidos en el mismo.

En caso de que surja una disputa de estos Términos y Condiciones que no pueda resolverse, usted y nosotros podemos remitirla a arbitraje por consentimiento mutuo.

H. Disposiciones para Residentes Australianos

Si reside en Australia, las Secciones VII(A) a (F) no se aplican y se aplica la siguiente Sección VII(H): en caso de que surja una disputa derivada de estos Términos y Condiciones que no pueda resolverse, usted y nosotros podemos remitirla a arbitraje por consentimiento mutuo.

En la medida máxima permitida por la ley aplicable: (i) todas las disputas deben presentarse dentro del plazo de un año después de que surgieran dichas disputas o causas de acción, y las partes realizarán un esfuerzo de buena fe para resolver la disputa; (ii) los tribunales del Estado de Nueva York tendrán jurisdicción exclusiva para resolver cualquier disputa que surja de o en relación con estos Términos y Condiciones o su objeto o formación (incluyendo disputas o reclamaciones no contractuales); y (iii) cada parte renuncia al derecho de participar como demandante, reclamante o miembro de una clase en cualquier procedimiento colectivo, conjunto, de abogado general privado, representativo o consolidado. Para nuestro beneficio exclusivo y en la medida de lo posible en la jurisdicción aplicable, nos reservamos el derecho de iniciar o ejecutar procedimientos en cuanto al fondo del asunto en los tribunales del país de su residencia.

VII. Otras Disposiciones

A. Mensajería SMS y Llamadas Telefónicas

Ciertas secciones de los Servicios pueden permitirnos ponernos en contacto con usted a través de llamadas telefónicas o mensajes de texto. Usted acepta que podamos contactarlo por estos medios (incluyendo sistemas de marcación telefónica automática y para fines de marketing) en cualquiera de los números de teléfono proporcionados por usted o en su nombre en relación con su uso de los Servicios. Usted comprende que no está obligado a proporcionar este consentimiento como condición para comprar ninguna Oferta. Asimismo, entiende que puede optar por no recibir nuestros mensajes de texto en cualquier momento. Si decide no excluirse, podremos contactarlo según lo descrito en nuestra Política de Privacidad.

B. Consentimiento para Recibir Avisos Electrónicamente mediante Publicación en los Servicios y vía Correo Electrónico

Usted consiente recibir de nuestra parte, de forma electrónica, cualquier acuerdo, aviso, divulgación y otras comunicaciones (colectivamente, "Avisos") a los que se refieran los Términos y Condiciones, incluyendo, sin limitación, por correo electrónico, notificaciones push, notificaciones móviles, etc. Usted acepta que todos los Avisos que le proporcionemos electrónicamente satisfacen cualquier requisito legal de que dichas comunicaciones sean por escrito.

Para retirar su consentimiento para recibir Avisos electrónicamente, debe notificarnos dicho retiro enviando un correo electrónico a [email protected], y dejar de utilizar los Servicios. En tal caso, todos los derechos que se le hayan otorgado en virtud de los Términos y Condiciones, incluyendo, entre otros, las licencias limitadas establecidas en estos Términos y Condiciones, finalizarán automáticamente. Lamentablemente, no podemos proporcionar los beneficios de los Servicios a ningún usuario que no pueda consentir la recepción de Avisos de forma electrónica.

Tenga en cuenta que este consentimiento para recibir Avisos es totalmente independiente de cualquier elección que pueda realizar con respecto a la recepción de comunicaciones de marketing. Sus opciones con respecto a la recepción de comunicaciones de marketing se establecen en nuestra Política de Privacidad.

C. Características Especiales, Funcionalidad y Eventos

Los Servicios pueden ofrecer ciertas ofertas o eventos especiales (como concursos, sorteos u otras promociones) que pueden: (i) estar sujetos a términos de uso, reglas y/o políticas adicionales a estos Términos y Condiciones o en sustitución de los mismos, y (ii) ser ofrecidos por nosotros o por terceros. De ser así, se lo notificaremos y, si decide aprovechar estas promociones, acepta que el uso de las mismas estará sujeto a dichos términos de uso, reglas y/o políticas adicionales o independientes.

D. Actualización de estos Términos y Condiciones

Nos reservamos el derecho, en cualquier momento y a nuestra entera discreción, de modificar estos Términos y Condiciones periódicamente, en cuyo caso actualizaremos la fecha de “Última revisión” en la parte superior de este documento.

Si realizamos cambios sustanciales, realizaremos esfuerzos razonables para intentar notificárselo, por ejemplo, mediante correo electrónico y/o colocando un aviso destacado en la página principal de los Sitios. No obstante, es su exclusiva responsabilidad revisar estos Términos y Condiciones periódicamente para consultar dichos cambios. Los Términos y Condiciones actualizados entrarán en vigor en el momento de su publicación, o en la fecha posterior que se especifique en los mismos. Su acceso o uso continuado de los Servicios después de que las modificaciones hayan entrado en vigor se considerará como su aceptación de los Términos y Condiciones modificados. Si se opone a dichos cambios, su único recurso será dejar de acceder a los Servicios.

E. Terminación de la Licencia y de su Cuenta

Si incumple cualquiera de las disposiciones de estos Términos y Condiciones, todas las licencias otorgadas por nosotros finalizarán automáticamente. Además, podemos suspender, desactivar o eliminar su cuenta (o cualquier parte de la misma) con o sin previo aviso, por cualquier motivo o sin él. Si eliminamos su cuenta por cualquier sospecha de incumplimiento de estos Términos y Condiciones por su parte, se le prohíbe volver a registrarse bajo un nombre diferente. En caso de eliminación de la cuenta por cualquier motivo, podemos, pero no estamos obligados a ello, eliminar cualquier parte de su Contenido del Usuario. No seremos responsables por la falta de eliminación o la eliminación de su Contenido del Usuario. Todas las secciones que por su naturaleza deban sobrevivir a la terminación de estos Términos y Condiciones continuarán en pleno vigor y efecto con posterioridad a, y a pesar de cualquier terminación por nuestra parte o por la suya. La terminación no limitará ninguno de nuestros otros derechos o recursos en derecho (at law) o en equidad (in equity).

F. Medidas Cautelares (Injunctive Relief)

Usted acepta que un incumplimiento de estos Términos y Condiciones nos causará un daño irreparable para el cual los daños monetarios no serían un remedio adecuado y tendremos derecho a una reparación equitativa, además de cualquier recurso que podamos tener en virtud del presente o por ley, sin necesidad de fianza, otra garantía o prueba de daños. En la medida en que lo permita la ley, usted acepta que no se le permitirá obtener una medida cautelar u otra reparación equitativa de ningún tipo, como cualquier acción judicial o de otro tipo que pueda interferir con el desarrollo o uso de cualquier Dato Derivado, o impedirlo.

G. Residentes de California

Si usted es residente de California, de acuerdo con el Código Civil de California § 1789.3, puede informar de sus quejas a la Unidad de Asistencia para Quejas de la División de Servicios al Consumidor del Departamento de Asuntos del Consumidor de California poniéndose en contacto con ellos por escrito en 1625 North Market Blvd., Suite N 112 Sacramento, CA 95834, o por teléfono al (800) 952-5210.

H. Leyes de Exportación

Usted acepta que no exportará ni reexportará, directa o indirectamente, los Servicios y/u Ofertas proporcionados por nosotros en virtud del presente, a ningún país para el cual los Estados Unidos o cualquier otra jurisdicción pertinente exija cualquier licencia de exportación u otra aprobación gubernamental en el momento de la exportación sin obtener primero dicha licencia o aprobación. En particular, pero sin limitación, las Ofertas del Sitio no pueden exportarse ni reexportarse (a) a ningún país embargado por los EE. UU. o cualquier país que haya sido designado por el Gobierno de los EE. UU. como país que "apoya el terrorismo", o (b) a cualquier persona que figure en cualquier lista del Gobierno de los EE. UU. de partes prohibidas o restringidas, incluida la lista de Nacionales Especialmente Designados del Departamento del Tesoro de los EE. UU. o la Lista de Personas Denegadas o la Lista de Entidades del Departamento de Comercio de los EE. UU. Al utilizar los Servicios, usted declara y garantiza que no se encuentra en ninguno de esos países ni en ninguna de esas listas. Usted es responsable de cumplir, y por la presente acepta cumplir, a su exclusivo cargo, con todas las leyes y reglamentos de exportación de los Estados Unidos aplicables.

I. Ley Aplicable y Jurisdicción

Estos Términos y Condiciones se rigen por las leyes del Estado de Nueva York, Estados Unidos, sin tener en cuenta las normas sobre conflicto de leyes, y el lugar adecuado para cualquier disputa que surja de los mismos o esté relacionada con ellos será el lugar de arbitraje establecido en la Sección VII, o si el arbitraje no se aplica, los tribunales estatales y federales ubicados en Nueva York, Nueva York, Estados Unidos.

Para nuestro beneficio exclusivo y en la medida de lo posible en la jurisdicción aplicable, nos reservamos el derecho de iniciar o ejecutar procedimientos en cuanto al fondo del asunto en los tribunales del país de su residencia.

J. Renuncia de Garantías

LOS SITIOS, LAS OFERTAS, EL CONTENIDO Y LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS RELACIONADOS SE PROPORCIONAN "TAL CUAL" (AS IS) Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD" (AS AVAILABLE). NI NOSOTROS NI NUESTRAS MATRICES, SUBSIDIARIAS, AFILIADAS, SOCIOS O LICENCIANTES REALIZAMOS REPRESENTACIONES O GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, EN RELACIÓN CON ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, LOS SITIOS, LAS OFERTAS, EL CONTENIDO O LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS RELACIONADOS.

SIN LIMITAR LO ANTERIOR, EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, SPOILEDCHILD, SUS MATRICES, AFILIADAS, EMPRESAS RELACIONADAS, FUNCIONARIOS, DIRECTORES, EMPLEADOS, AGENTES, REPRESENTANTES, SOCIOS Y LICENCIANTES (LAS “ENTIDADES DE SPOILEDCHILD”) RENUNCIAN A TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR O NO INFRACCIÓN.

EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, USTED ACEPTA QUE NINGUNA DE LAS ENTIDADES DE SPOILEDCHILD O SUS LICENCIANTES SERÁ RESPONSABLE CONTRACTUALMENTE, POR GARANTÍA O POR AGRAVIO (TORT), INCLUYENDO NEGLIGENCIA, POR CUALQUIER (I) INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO; (II) RETRASOS O INTERRUPCIONES EN EL ACCESO A LOS SITIOS Y/U OFERTAS; (III) FALTA DE ENTREGA, ENTREGA ERRÓNEA, CORRUPCIÓN, DESTRUCCIÓN U OTRA MODIFICACIÓN DE DATOS; (IV) PÉRDIDAS O DAÑOS DE CUALQUIER TIPO INCURRIDOS COMO RESULTADO DE TRATOS CON, O LA PRESENCIA DE, MATERIALES DE TERCEROS O ENLACES FUERA DEL SITIO WEB EN LOS SITIOS; (V) VIRUS INFORMÁTICOS, FALLOS O MAL FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA QUE PUEDAN OCURRIR EN RELACIÓN CON SU USO DE LOS SITIOS Y/U OFERTAS, INCLUIDOS LOS QUE OCURRAN DURANTE EL HIPERVÍNCULO HACIA O DESDE SITIOS WEB DE TERCEROS; (VI) CUALQUIER INEXACTITUD U OMISIÓN EN EL CONTENIDO; O (VII) EVENTOS FUERA DE NUESTRO CONTROL RAZONABLE. NINGÚN CONSEJO O INFORMACIÓN, YA SEA ORAL O ESCRITA, OBTENIDA DE LAS ENTIDADES DE SPOILEDCHILD O A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS, CREARÁ NINGUNA GARANTÍA O REPRESENTACIÓN QUE NO SE HAYA HECHO EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE DOCUMENTO.

K. Exactitud de la Información

Intentamos ser lo más precisos posible al describir nuestras Ofertas en los Sitios y al asignarle productos a través de nuestros cuestionarios; disponiéndose, no obstante, que no garantizamos que las descripciones de los productos, los colores, la información, los resultados/recomendaciones de los cuestionarios u otro Contenido disponible en los Sitios sean precisos, completos, fiables, actuales o estén libres de errores, salvo que se indique lo contrario en el presente documento.

Los Servicios pueden contener errores tipográficos o inexactitudes y pueden no estar completos o actualizados. Por lo tanto, nos reservamos el derecho de corregir cualquier error, inexactitud u omisión (incluso después de que se haya enviado un pedido) y de cambiar y actualizar la información en cualquier momento sin previo aviso. Tenga en cuenta que tales errores, inexactitudes u omisiones pueden estar relacionados con el precio y la disponibilidad, y nos reservamos el derecho de cancelar o negarnos a aceptar cualquier pedido realizado sobre la base de información incorrecta de precios o disponibilidad.

L. Limitaciones de Responsabilidad

EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY NO LO PROHÍBA, NI NOSOTROS NI NUESTRAS MATRICES, SUBSIDIARIAS, AFILIADAS, SOCIOS O LICENCIANTES SEREMOS RESPONSABLES CONTRACTUALMENTE, POR GARANTÍA O POR AGRAVIO (TORT), INCLUYENDO NEGLIGENCIA, POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DE CUALQUIER TIPO (INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS) RELACIONADO CON LOS SERVICIOS O SU USO DE LOS MISMOS, INCLUSO SI HEMOS SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS Y, EN NINGÚN CASO, NUESTRA RESPONSABILIDAD TOTAL MÁXIMA POR DICHAS RECLAMACIONES SUPERARÁ LOS QUINIENTOS DÓLARES ESTADOUNIDENSES (USD $500.00).

EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, USTED ACEPTA QUE NO PODRÁ PRESENTAR NINGUNA RECLAMACIÓN O ACCIÓN CONTRACTUAL, POR GARANTÍA O POR AGRAVIO (TORT), INCLUYENDO NEGLIGENCIA, QUE SURJA DE, O ESTÉ RELACIONADA CON, EL USO DE LOS SERVICIOS Y/O ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, MÁS DE UN (1) AÑO DESPUÉS DE QUE SURJA LA CAUSA DE ACCIÓN RELACIONADA CON DICHA RECLAMACIÓN O ACCIÓN. SI NO ESTÁ SATISFECHO CON LOS SERVICIOS, LA TERMINACIÓN DE SU USO DE LOS MISMOS ES SU ÚNICO RECURSO. NO TENEMOS NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN NI RESPONSABILIDAD ANTE USTED.

M. Indemnización

Usted acepta defender, indemnizar y eximir de responsabilidad a nosotros, a nuestras matrices, subsidiarias, afiliadas, socios, licenciantes, funcionarios, directores, empleados y agentes (las “Partes Indemnizadas”) por cualquier pérdida, daño o costo, incluidos los honorarios razonables de abogados, que resulten de cualquier reclamación, acción o demanda de terceros que surja de (i) su uso de los Servicios en violación de cualquier ley, norma, reglamento o de estos Términos y Condiciones, (ii) su Contenido del Usuario, (c) su negligencia o mala conducta intencionada, y (d) su violación de cualquier derecho de terceros. También acepta indemnizar a las Partes Indemnizadas por cualquier pérdida, daño o costo, incluidos los honorarios razonables de abogados, resultantes de su uso de robots de software, arañas, rastreadores o herramientas similares de recopilación y extracción de datos, o cualquier otra acción que tome que imponga una carga o carga irrazonable en nuestra infraestructura.

N. Miscelánea

  1. Nada de lo contenido en los Términos y Condiciones se interpretará como la creación de una agencia, asociación u otra forma de empresa conjunta entre nosotros.
  2. Nuestra falta de requerimiento de su cumplimiento de cualquier disposición de este documento no afectará nuestro pleno derecho a requerir dicho cumplimiento en cualquier momento posterior, ni nuestra renuncia a un incumplimiento de cualquier disposición del mismo se tomará o se considerará como una renuncia a la disposición misma.
  3. En caso de que cualquier disposición de los Términos y Condiciones sea inaplicable o inválida en virtud de cualquier ley aplicable o así lo determine cualquier laudo arbitral o decisión judicial aplicable, tal inaplicabilidad o invalidez no hará que los Términos y Condiciones sean inaplicables o inválidos en su conjunto, sino que los Términos y Condiciones serán modificados, en la medida de lo posible, por la entidad adjudicadora para reflejar lo más fielmente posible la intención original de las partes reflejada en la disposición original.
  4. Los encabezamientos de los Términos y Condiciones son solo por conveniencia y no se utilizarán en su interpretación.
  5. Usted no podrá transferir, ceder, sublicenciar ni pignorar de ninguna manera su cuenta ni ninguno de sus derechos u obligaciones en virtud de estos Términos. Nosotros podremos transferir, ceder, sublicenciar ni pignorar de ninguna manera cualquiera de nuestros derechos y obligaciones en virtud de estos Términos y Condiciones a cualquier subsidiaria, afiliada o sucesora de la misma o a cualquier tercero, sin notificárselo ni recibir su consentimiento.
  6. Todas y cada una de las condiciones contenidas en estos Términos y Condiciones que deban, por su naturaleza, sobrevivir a la terminación de su cuenta, sobrevivirán a dicha terminación, incluyendo: General, Restricciones de Uso, Limitación de Responsabilidad, Indemnización, Propiedad Intelectual, Arbitraje y Renuncia de Demanda Colectiva/Juicio por Jurado, Terminación de la Licencia y de su Cuenta, y Ley Aplicable.
  7. Nos reservamos el derecho, en cualquier momento y periódicamente, de forma temporal o permanente, con o sin previo aviso, en su totalidad o en parte, de acuerdo con las leyes aplicables, de: (i) dejar de ofrecer o apoyar los Servicios o cualquier Oferta particular o parte de los Servicios; (ii) terminar o suspender su cuenta o licencia para usar los Servicios o cualquier parte de los mismos; (iii) modificar o interrumpir los Servicios; (iv) modificar o eliminar cualquier información o Contenido contenido en los Servicios; (v) limitar la disponibilidad de los Servicios a cualquier persona, Territorio, área geográfica o jurisdicción que elijamos; (vi) modificar o renunciar a cualquier tarifa cobrada en relación con los Servicios; y (vii) ofrecer oportunidades a algunos o a todos los Clientes de los Servicios. Si eso sucede, no estamos obligados a proporcionar reembolsos, beneficios u otra compensación a individuos o Clientes en relación con elementos discontinuados de los Servicios ofrecidos o comprados anteriormente. Usted acepta que no seremos responsables ante usted ni ante terceros por cualquier modificación, suspensión o interrupción de los Servicios, en su totalidad o en parte.
  8. El hecho de que SpoiledChild no ejerza o haga cumplir cualquier derecho o disposición de estos Términos y Condiciones no se considerará una renuncia a tal derecho o disposición, a menos que se acuerde por escrito. SpoiledChild no será responsable de ningún incumplimiento de las obligaciones debido a causas fuera de su control razonable.
  9. Usted y SpoiledChild acuerdan que la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplicará a la interpretación o construcción de estos Términos y Condiciones.

O. Cómo Contactarnos

Si tiene alguna pregunta o comentario sobre estos Términos y Condiciones o sobre los Servicios, póngase en contacto con nosotros de la siguiente manera:

  • Si reside en los EE. UU. o Canadá - póngase en contacto con nosotros por correo electrónico en: [email protected].
  • Si reside en Australia - póngase en contacto con nosotros por correo electrónico en: [email protected].